Protection de données
Protection de données
Protection de données

Déclaration de protection des données

1. Le nom et les coordonnées de la personne responsable

Cette déclaration de protection des données informe sur le traitement des données personnelles sur le site web du cabinet d’avocats de SLR :

Responsable :

1. RAin/StBin Sonja Locatelli,

titre professionnel : avocat et conseiller fiscal allemand

Fresnostraße 18, D-48159 Münster

Téléphone : + 49 (0)251 38 44 13-0

Fax : + 49 (0)251 38 44 13-99

Courriel : info@kanzlei-slr.de

2. StB Guido Mersmann Guido Mersmann

titre professionnel : conseiller fiscal allemand

Fresnostraße 18, D-48159 Münster

Téléphone : + 49 (0)251 38 44 13-0

Fax : + 49 (0)251 38 44 13-99

Courriel : info@kanzlei-slr.de

3. RA Dr. Marius Sieja,

titre professionnel: avocat allemand

Melchersstr. 25, D-48149 Münster

Téléphone : + 49 (0)251 38 44 13-0

Fax : + 49 (0)251 38 44 13-99

Courriel : info@kanzlei-slr.de

2. La portée et la finalité du traitement des données à caractère personnel

Lorsque ce site Web www.kanzlei-slr.de est appelé, les données sont automatiquement envoyées au serveur de ce site Web par le navigateur Internet utilisé par le visiteur et stockées dans un fichier journal pendant une période de temps limitée. Jusqu’à l’effacement automatique, les données suivantes seront stockées sans autre saisie par le visiteur :

–       Adresse IP du terminal du visiteur,

–       La date et l’heure de l’accès par le visiteur,

–       Nom et URL de la page consultée par le visiteur,

–       Site Web à partir duquel le visiteur accède au site Web du cabinet d’avocats (URL de référence),

–       Navigateur et système d’exploitation du terminal du visiteur et le nom du fournisseur d’accès utilisé par le visiteur.

Le traitement de ces données à caractère personnel est justifié conformément à l’article 6, paragraphe 1, première phrase, lettre f) du règlement européen sur la protection des données personnelles (« DSGVO »). L’entreprise a un intérêt légitime dans le traitement des données à cette fin,

–       d’établir rapidement une connexion avec le site Web de l’entreprise,

–       pour permettre une utilisation conviviale du site Web,

–       de reconnaître et de garantir la sécurité et la stabilité des systèmes, et

–       faciliter et améliorer l’administration du site Web.

Le traitement n’a pas lieu expressément dans le but d’obtenir des informations sur la personne du visiteur du site web.

3. Transmission des données

Les données personnelles seront transmises à des tiers dans les cas suivants

–       conformément à l’article 6, paragraphe 1, première phrase, lettre a) de l’DSGVO, la personne concernée y a expressément consenti,

–       la divulgation conformément à l’art. 6, al. 1, phrase 1, lettre f) du DSGVO est nécessaire pour faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux et il n’y a aucune raison de supposer que la personne concernée a un intérêt supérieur à ne pas divulguer ses données,

–       pour la transmission de données conformément à l’art. 6, al. 1, phrase 1 lit. c) DSGVO a une obligation légale, et/ou

–       cela est nécessaire à l’exécution d’une relation contractuelle avec la personne concernée conformément à l’art. 6 al. 1 phrase 1 phrase 1 lettre b) DSGVO.

Dans les autres cas, les données personnelles ne seront pas transmises à des tiers.

4. Cookies

Des cookies sont utilisés sur le site Web. Il s’agit de paquets de données qui sont échangés entre le serveur du site web du cabinet et le navigateur du visiteur. Ceux-ci sont stockés lors de la visite du site par les appareils utilisés (PC, notebook, tablette, smartphone, etc.). A cet égard, les cookies ne peuvent pas endommager les appareils utilisés. En particulier, ils ne contiennent pas de virus ou d’autres logiciels malveillants. Des informations sont stockées dans les cookies qui résultent dans chaque cas en relation avec le terminal spécifiquement utilisé. En aucun cas, l’entreprise ne peut obtenir la connaissance directe de l’identité du visiteur du site Web.

Les cookies sont largement acceptés en fonction des paramètres de base du navigateur. Les paramètres du navigateur peuvent être réglés de manière à ce que les cookies ne soient pas acceptés sur les appareils utilisés ou qu’un message spécial s’affiche avant la création d’un nouveau cookie. Toutefois, il est précisé que la désactivation des cookies peut conduire au fait que toutes les fonctions du site Web ne peuvent pas être utilisées de la meilleure façon possible.

L’utilisation de cookies sert à rendre l’utilisation du site Web du cabinet d’avocats plus confortable. Par exemple, les cookies de session peuvent être utilisés pour déterminer si le visiteur a déjà visité des pages individuelles du site Web. Après avoir quitté le site Web, ces cookies de session sont automatiquement supprimés.

Les cookies temporaires sont utilisés pour améliorer la convivialité. Ils sont stockés sur l’appareil du visiteur pour une période de temps temporaire. Lorsque le site Web est de nouveau visité, il est automatiquement reconnu que le visiteur a déjà visité la page à un moment antérieur et quelles entrées et réglages ont été effectués afin de ne pas avoir à les répéter.

L’utilisation de cookies est également utilisée pour suivre les visites sur le site Web à des fins statistiques et dans le but d’améliorer la qualité de notre site Web.

5. Vos droits en tant que personne concernée

Si vos données personnelles sont traitées lors de votre visite sur notre site Internet, vous, en tant que « personne concernée », avez les droits suivants au sens de la DSGVO :

5.1 Renseignements

Vous pouvez nous demander si vos données personnelles sont traitées par nous. Il n’y a pas de droit à l’information si la fourniture de l’information demandée violerait l’obligation de confidentialité conformément au § 83 StBerG ou si l’information doit être tenue secrète pour d’autres raisons, notamment en raison d’un intérêt légitime prédominant d’un tiers. Par dérogation à cette règle, il peut y avoir une obligation de fournir des informations si vos intérêts l’emportent sur l’intérêt de la confidentialité, surtout si l’on tient compte des dommages imminents. En outre, le droit à l’information est exclu si les données ne sont stockées que parce qu’elles ne peuvent pas être effacées en raison de délais de conservation légaux ou légaux ou servent exclusivement à des fins de sécurité des données ou de contrôle de la protection des données, à condition que la fourniture d’informations nécessiterait un effort disproportionné et que le traitement à d’autres fins soit exclu par des mesures techniques et organisationnelles appropriées. Si, dans votre cas, le droit à l’information n’est pas exclu et que nous traitons vos données personnelles, vous pouvez nous demander des informations sur les informations suivantes :

–       finalités du traitement,

–       Catégories de données personnelles traitées par vous,

–       les destinataires ou catégories de destinataires auxquels vos données personnelles sont communiquées, en particulier les destinataires dans des pays tiers,

–       si possible, la durée prévue pour laquelle vos données personnelles seront stockées ou, si cela n’est pas possible, les critères de détermination de la période de stockage,

–       l’existence d’un droit de rectification, de suppression ou de limitation du traitement des données personnelles vous concernant ou d’un droit d’opposition à un tel traitement,

–       l’existence d’un droit de recours auprès d’une autorité de contrôle de la protection des données,

–       si les données personnelles n’ont pas été collectées auprès de vous en tant que personne concernée, les informations disponibles sur l’origine des données,

–       l’existence d’un processus décisionnel automatisé, y compris le profilage et des renseignements significatifs sur la logique en cause, ainsi que la portée et les effets escomptés du processus décisionnel automatisé,

–       si nécessaire, dans le cas de transferts à des destinataires dans des pays tiers, à moins que la Commission de l’UE n’ait décidé de l’adéquation du niveau de protection conformément à l’article 45, paragraphe 3 de la DSGVO, des informations sur les garanties appropriées prévues pour la protection des données à caractère personnel conformément à l’article 46, paragraphe 2 de la DSGVO.

5.2 Correction et finalisation

Si vous constatez que nous avons des données personnelles incorrectes de votre part, vous pouvez nous demander de corriger immédiatement ces données incorrectes. En cas de données personnelles incomplètes vous concernant, vous pouvez demander qu’elles soient complétées.

5.3 Suppression

Vous disposez d’un droit de rétractation (« droit d’être oublié »), à condition que le traitement ne soit pas nécessaire à l’exercice du droit à la liberté d’expression, du droit à l’information ou à l’exécution d’une obligation légale ou d’une mission d’intérêt public et que l’une des raisons suivantes s’applique :

–       Les données à caractère personnel ne sont plus nécessaires aux finalités pour lesquelles elles ont été traitées.

–       La base de justification du traitement était exclusivement votre consentement, que vous avez révoqué.

–       Vous vous êtes opposé au traitement de vos données personnelles, que nous avons rendu public.

–       Vous vous opposez au traitement des données personnelles que nous n’avons pas rendues publiques et il n’y a pas de raisons impérieuses et légitimes pour le traitement.

–       Vos données personnelles ont été traitées illégalement.

–       La suppression des données personnelles est nécessaire pour remplir une obligation légale à laquelle nous sommes soumis.

Il n’y a pas de droit à l’effacement si l’effacement n’est pas possible ou n’est possible qu’avec un effort disproportionné dans le cas d’un traitement légal et non automatisé des données en raison du type spécial de stockage et que votre intérêt pour l’effacement est faible. Dans ce cas, la restriction du traitement remplace la suppression.

5.4 Limitation du traitement

Vous pouvez nous demander de restreindre le traitement si l’une des raisons suivantes s’applique :

–       Vous contestez l’exactitude des données personnelles. Dans ce cas, la restriction peut être requise pour la durée qui nous permet de vérifier l’exactitude des données.

–       Le traitement est illégal et au lieu de la suppression, vous demandez la restriction de l’utilisation de vos données personnelles.

–       Nous n’avons plus besoin de vos données personnelles à des fins de traitement, mais vous en avez besoin pour faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux.

–       Vous avez déposé une objection conformément à l’art. 21 al. 1 DSGVO. La limitation du traitement peut être exigée tant qu’il n’est pas encore clair si nos raisons justifiées l’emportent sur les vôtres.

La limitation du traitement signifie que les données personnelles ne seront traitées qu’avec votre consentement ou pour faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux ou pour protéger les droits d’une autre personne physique ou morale ou pour des raisons d’intérêt public important. Avant de supprimer la restriction, nous avons le devoir de vous en informer.

5.5 Transférabilité des données

Vous avez le droit de transférer des données, à condition que le traitement soit fondé sur votre consentement (art. 6, al. 1, phrase 1, lettre 1, lettre a) ou art. 9, al. 2, lettre a) de la DSGVO) ou sur un contrat auquel vous êtes partie contractante et que le traitement soit effectué à l’aide de procédures automatisées. Dans ce cas, le droit au transfert de données inclut les droits suivants, à condition que cela n’affecte pas les droits et libertés d’autres personnes : Vous pouvez nous demander de recevoir les données personnelles que vous nous avez fournies dans un format structuré, commun et lisible par machine. Vous avez le droit de transmettre ces données à une autre personne responsable sans entrave de notre part. Si cela est techniquement possible, vous pouvez nous demander de transférer vos données personnelles directement à un autre responsable.

5.6 Opposition

Si le traitement est basé sur l’art. 6 al. 1 phrase 1 lettre e) DSGVO (exécution d’une mission d’intérêt public ou dans l’exercice de l’autorité publique) ou sur l’art. 6 al. 1 phrase 1 lettre f) DSGVO (intérêt légitime du responsable ou d’un tiers), vous avez le droit de vous opposer à tout moment au traitement des données personnelles vous concernant pour des raisons découlant de votre situation particulière. Il en va de même pour le profilage fondé sur l’article 6(1), première phrase, lettre e) ou lettre f) du DSGVO. Après avoir exercé le droit d’opposition, nous ne traiterons plus vos données personnelles, sauf si nous pouvons prouver que le traitement est justifié par des raisons impérieuses qui l’emportent sur vos intérêts, droits et libertés, ou si le traitement sert à faire valoir, exercer ou défendre des droits légaux.

Vous pouvez à tout moment vous opposer au traitement des données personnelles vous concernant à des fins de marketing direct. Ceci s’applique également au profilage dans le cadre d’une telle publicité directe. Après avoir exercé ce droit d’opposition, nous n’utiliserons plus les données personnelles concernées à des fins de marketing direct.

Vous avez la possibilité d’informer notre cabinet d’avocats de manière informelle de votre opposition par téléphone, e-mail, fax ou à l’adresse postale indiquée au début de cette déclaration de protection des données.

5.7 Révocation du consentement

Vous avez le droit de révoquer votre consentement à tout moment avec effet pour l’avenir. La révocation du consentement peut être communiquée de manière informelle par téléphone, par e-mail, si nécessaire par fax ou à notre adresse postale. La légalité du traitement des données, qui repose sur le consentement jusqu’à la réception de la révocation, n’est pas affectée par la révocation. Après réception de la révocation, le traitement des données, qui était basé exclusivement sur votre consentement, est arrêté.

5.8 Plainte

Si vous estimez que le traitement des données à caractère personnel vous concernant est illicite, vous pouvez déposer une plainte auprès d’une autorité de contrôle de la protection des données responsable du lieu de votre séjour ou de votre travail ou du lieu de l’infraction alléguée.

6. Sécurité des données

Nous utilisons la méthode SSL (Secure Socket Layer) la plus courante en connexion avec le plus haut niveau de cryptage supporté par votre navigateur. Habituellement, il s’agit d’un cryptage 256 bits. Si votre navigateur ne supporte pas le cryptage 256 bits, nous utilisons plutôt la technologie 128 bits v3. Le fait qu’une seule page de notre site Web soit transmise sous forme cryptée est indiqué par l’affichage fermé de la clé ou du symbole de verrouillage dans la barre d’état inférieure de votre navigateur.

Nous utilisons également des mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées pour protéger vos données contre toute manipulation accidentelle ou intentionnelle, perte partielle ou totale, destruction ou accès non autorisé par des tiers. Nos mesures de sécurité sont continuellement améliorées en fonction de l’évolution technologique.

7. Etat et mise à jour de la présente déclaration de protection des données

Cette déclaration de confidentialité est datée du 25 mai 2018 et nous nous réservons le droit de mettre à jour la déclaration de protection des données en temps utile afin d’améliorer la protection des données et/ou de l’adapter aux changements de la pratique administrative ou de la jurisprudence.